设为首页】【收藏本站】【繁體

《协会保险条款诠释》
-第一编 新保险条款简介

上传: 郭国汀 | 发布: 2011-4-3 02:15 | 作者: 郭国汀 | 来源: | 查看: 0

第四编第4章 对机器损害的附加免赔额

4 对机器损害的附加免赔额

(Additional Deductibles for Machinery Damage)

 

协会机器损害附加免赔额保险条款(Institute Machinery Damage Additional Deductible Clause) 仅与1995111日协会船舶定期保险条款连用

 

长期以来,保险人们对于他们逐渐恶化的理赔经验日益担忧,他们认为主要归因于船上聘用人员素质太差。1969年对协会船舶定期保险条款作出了重要修订,首次引入“过失共保条款”(Negligence Co-insurance Clause (Clause II))根据该条款,使被保险人对部分或全部归因于船长、高级船员或船员过失引起的锅炉、尾轴、机器或相关设备的灭失或损害索赔,成为按比例(10%)的共同保险人。引入本条款后面的哲学乃是希望对于某些船员过失索赔,船东作为共同保险人(co-insurers),从而鼓励船东提高船员的质量,尤其是聘用的机舱人员。

 

实务中,本条的措词引发了解释上的许多问题,1983年再次作重大修订时,将其(指过失共同保险条款)从主条款中删除。几乎无人为其寿终正寝感到痛惜。在颁布1983年新的协会船舶定期保险条款的同时,亦引入了协会机器损害附加免赔额条款,旨在承保老龄船及/或先前的索赔经验表明其并入是合理的船舶或船队时将其并入保险单。现行条款(与1995111协会船舶定期保险条款连用)全文如下:

 

Notwithstanding any provision to the contrary in this insurance a claim for loss of or damage to any machinery, shaft, electrical equipment or wiring, boiler condenser heating coil or associated pipework, arising from any of the perils enumerated in Clauses 6.2.1 to 6.2.4 inclusive of the Institute Time Clauses-hulls 1/11/95 or from fire or explosion when either has originated in a machinery space, shall be subject to the deductible amount agreed. Any balance remaining, after application of this deductible, with any other claim arising from the same accident or occurrence, shall then be subject to the deductible referred to in Clause 12.1 of the Institute Time Clauses-Hulls 1/11/95.

The Provisions of Clauses 12.3 and 12.4 of the Institute Time Clauses-Hulls 1/11/95 shall apply to recoveries and interest comprised in recoveries against any claim which is subject to this Clause.

This Clause shall not apply to a claim for total or constructive total loss of the Vessel.

 

即使本保险中有相反的规定,任何机器、轴、电器设备或电缆、锅炉冷凝器、加热线圈或辅助管路的损失或损害的索赔,如果是由1995111协会船舶定期保险条款6.2.1项至6.2.4项列举的各项危险引起的,或由源于机器空间的火灾或爆炸引起的,即应受约定的免赔额的制约。适用本免赔额后的任何余额,与其他同一事故或事件引起的索赔一起,然后应受1995111协会船舶定期保险条款12.1款规定的免赔额的限制。

 

1995111协会船舶定期保险条款12.3 款和12.4款的规定适用于受本条制约的索赔的追偿及其所包含的利息。

 

本条不适用于保险船舶全损或推定全损索赔。

 

除了相关条款的号码之外,本条措辞与1983年条款相同(其中“shall be subject to the deductible amount agreed”一句与1983年条款中的 “shall be subject to a deductible of            .略有差异。译者注)。

 

协会船舶定期保险条款12条一样,本条并未规定附加免赔额的具体数字,这应当在订立保险合同时约定然后载入本条。

 

必须满足下述各要素,才能适用附加免赔额:

 

(1)索赔必须限于列举的船舶另部件的“损失或损害”(因此,对由于任一指明另部件失灵导致的船舶救助的任何索赔不适用)。

 

(2)“任何机器、轴、电器设备或电缆、锅炉冷凝器、加热线圈或辅助管路”。应当注意该机器并不限于机舱的机器、在适当情况下,该附加免赔额可以适用于舱面机器(例如,绞车、起锚机)的灭失或损害。

 

(3)“如果是由于1995111协会船舶定期保险条款6.2.1项至6.2.4项列举的各项危险引起的,或由源于机舱的火灾或爆炸引起的”。因此,由于协会船舶定期保险条款6.1款中的任何危险造成的具体部件的任何灭失或损害,均不适用附加免赔额,但受机舱火灾和爆炸除外的制约。

 

在本条款上下文中,机器空间(machinery space)含义如何?不存在约定的定义,但其几乎可以肯定包括机舱(engine room)、发电机舱室(generator flat)、操舵舱室(steering flat)和泵舱(pump room)。人们争议它还包括用于存贮机器的空间,例如,首楼(forecastle)和甲板室(deckhouse)。但作者认为这种解释未免过于宽泛。

 

在适用本条规定的附加免赔额后,然后,余额的索赔受船舶保险单中的免赔额的制约。

 

协会船舶定期保险条款12.3款和12.4款被引进本条以确保任何索赔的处理方法及受附加免赔额制约的任何索赔的利息,均建立在主保险单相同的基础上。

 

协会船舶定期保险条款12条一样,该附加免赔额对船舶全损或推定全损不适用。

 

1995111日协会机器损害附加免赔额条款(Institute Machinery Damage Additional Deductible Clause) 仅与1995111日协会船舶航次保险条款连用

 

Notwithstanding any provision to the contrary in this insurance a claim for loss of or damage to any machinery, shaft, electrical equipment or wiring, boiler condenser heating coil or associated pipework, arising from any of the perils enumerated in Clauses 4.2.1 to 4.2.4 including of the Institute Voyage Clause-Hulls 1/11/95 or from fire or explosion when either has originated in a machinery space, shall be subject to the deductible amount agreed. Any balance remaining, after application of this deductible, with  any other claim arising from the same accident or occurrence, shall then be subject to the deductible referred to in Clause 10.1 of the Institute Voyage Clauses-Hulls 1/11/95.

The provisions of Clauses 10.3 and 10.4 of the Institute Voyage Clauses-Hulls 1/11/95 shall apply to recoveries and interest comprised in recoveries against any claim which is subject to this Clause.

This Clause shall not apply to a claim for total or constructive total loss of the Vessel.

 

即使本保险中有相反的规定,任何机器、轴、电器设备或电缆、锅炉冷凝器、加热线圈或辅助管路的损失或损害的索赔,如果是由1995111日协会船舶航次保险条款第4.2.1项至4.2.4项列举的各项危险引起的,或由源于某个机器空间的火灾或爆炸引起的,即应受约定的免赔额的制约。适用本免赔额后的任何余额,与其他同一事故或事件引起的索赔一起,然后应受1995111日协会船舶航次保险条款第10.1款规定的免赔额的限制。

 

1995111日协会船舶航次保险条款第10.3款和10.4款的规定适用于受本条制约的索赔的追偿及其所包含的利息。

 

本条不适用于保险船舶全损或推定全损索赔。

 

本条就所有的实务目的而言,与协会船舶定期保险条款中的相应条款相同。

 

1995111日附加免赔额适应条款(Additional Deductible Adaptation Clause)(加贴于1995111日协会机器损害附加免赔额条款和协会附加危险条款)(仅与1995111日协会船舶定期保险条款连用)包括在相同的保险内:

 

The Institute Damage Additional Deductible Clause 1/11/95 shall also apply to any claim or part thereof in respect of any machinery, shaft, electrical equipment or wiring, boiler condenser heating coil or associated pipework, where such claim or part thereof is recoverable hereunder solely by reason of the inclusion of the Institute Additional Perils Clauses-Hulls 1/11/95 in this insurance.

 

1995111协会机器损害附加免赔额条款亦适用于有关任何机器、轴、电器设备或电缆、锅炉冷凝器、加热线圈或辅助管路的任何索赔或部分索赔,如果此种索赔或部分索赔仅由于在本保险中包含1995111协会附加危险条款便可获赔偿的话。

 

本条仅适用于协会机器损害附加免赔额条款的规定,对于根据保险单仅由于包含协会船舶附加危险条款便可获赔偿的任何索赔。